6.7.2007 | 17:48
Tími kominn til að hætta afkáralegum nafnaþýðingum kóngafólks
Mér finnst alltaf jafn afkáralegt að sumir fjölmiðlar skuli ennþá þýða nöfn erlends kóngafólks. Þar sem Charles er Karl, Philip er Filipus, William er Vilhjálmur og svo framvegis.
Ef ég væri kóngurinn á Íslandi væri mér enginn sérstakur sómi sýndur í Englandi að þeir þýddu nafn mitt og kölluðu mig King Hawk svo dæmi sé tekið.
Má ekki alveg að skaðlausu slá þessa vitleysu af svo við séu með það á hreinu þegar við lesum erlend blöð, eða horfum á erlent sjónvarp, hver prince Charles sé eiginlega? Mér er líka skapi næst að við hættum þýðingum á nöfnum erlendra borga sem ekki eru almennt notuð í máli fólks. T.d. talar engin lengur um Lundúni (London) og Dyflinni (Dublin). Hins vegar notum við, merkilegt nokk, Kaupmannahöfn (København), Stokkhólm (Stockholm) og merkilegast af öllu: Osló (Oslo).
Hvers vegna er fjölmiðlum svona illa við að nota sama mál og almenningur? Er þetta nokkuð annað en forræðishyggja?
Vilhjálmur sagður hafa beðið Kate um annað tækifæri | |
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt |
Flokkur: Stjórnmál og samfélag | Facebook
Tenglar
Ýmislegt
- Vefsíða Reykjavíkurframboðsins X-E Kjóstu eigin hagsmuni... ekki fjórflokksins
- Hljómsveitin HÆTTIR Bandið okkar Gunna Antons
- Breytum kosningalögum Tillögur að breyttum kosningalögum
- Sparnaðar- og umbótatillögur fyrir Ísland Sparnaðartillögur fyrir íslenska þjóð
Heimsóknir
Flettingar
- Í dag (21.11.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku: 7
- Frá upphafi: 0
Annað
- Innlit í dag: 0
- Innlit sl. viku: 7
- Gestir í dag: 0
- IP-tölur í dag: 0
Uppfært á 3 mín. fresti.
Skýringar
Eldri færslur
- Desember 2010
- Nóvember 2010
- September 2009
- Ágúst 2009
- Júlí 2009
- Júní 2009
- Maí 2009
- Apríl 2009
- Mars 2009
- Febrúar 2009
- Janúar 2009
- Desember 2008
- Nóvember 2008
- Október 2008
- September 2008
- Ágúst 2008
- Júlí 2008
- Júní 2008
- Maí 2008
- Apríl 2008
- Mars 2008
- Febrúar 2008
- Janúar 2008
- Desember 2007
- Nóvember 2007
- Október 2007
- September 2007
- Ágúst 2007
- Júlí 2007
- Júní 2007
- Maí 2007
- Apríl 2007
- Mars 2007
- Febrúar 2007
- Janúar 2007
Bloggvinir
- Ævar Rafn Kjartansson
- Ágúst Ólafur Ágústsson
- Benedikt Halldórsson
- Bjarni Harðarson
- Bleika Eldingin
- Jóhanna Fríða Dalkvist
- Nanna Guðrún Marinósdóttir
- Dofri Hermannsson
- Hilmar Gunnlaugsson
- Eyþór Laxdal Arnalds
- Egill Jóhannsson
- Egill Rúnar Sigurðsson
- Einar Guðjónsson
- Elfur Logadóttir
- Eurovision
- Eygló Þóra Harðardóttir
- Hin fréttastofan
- Púkinn
- Samtök Fullveldissinna
- Brosveitan - Pétur Reynisson
- Guðbjörn Jónsson
- Guðmundur Ragnar Björnsson
- gudni.is
- Gunnar Pálsson
- halkatla
- Halldór Fannar Kristjánsson
- Haraldur Haraldsson
- Haukur Baukur
- Birgir Guðjónsson
- Björn Heiðdal
- Heimssýn
- Himmalingur
- Hlynur Hallsson
- Hrannar Björn Arnarsson
- Þorsteinn Mar Gunnlaugsson
- Inga Lára Helgadóttir
- Ingvar Valgeirsson
- Jón Agnar Ólason
- Jens Guð
- Jóhannes Ragnarsson
- Jónas Björgvin Antonsson
- Júlíus Sigurþórsson
- Júlíus Brjánsson
- Kári Harðarson
- Katrín Snæhólm Baldursdóttir
- Kristján Hreinsson
- Jakobína Ingunn Ólafsdóttir
- kreppukallinn
- Karl Tómasson
- Lára Stefánsdóttir
- Lára Hanna Einarsdóttir
- Guðjón Baldursson
- Haraldur Hansson
- Magnús Helgi Björgvinsson
- Mál 214
- Máni Ragnar Svansson
- María Anna P Kristjánsdóttir
- Matthildur Ágústa Helgadóttir Jónudóttir
- Ólafur Als
- Gísli Tryggvason
- Jón Árni Sveinsson
- Ólína Kjerúlf Þorvarðardóttir
- Pálmi Gunnarsson
- Sigfús Sigurþórsson.
- Róbert Björnsson
- Rúnar Þór Þórarinsson
- Sæmundur Bjarnason
- Sæþór Helgi Jensson
- Sandra Dögg
- Ingi Geir Hreinsson
- Einar Bragi Bragason.
- Sigfús Þ. Sigmundsson
- Sigurður Sigurðsson
- Sigurjón
- Sigurjón Sigurðsson
- Óskar Þorkelsson
- Heiða B. Heiðars
- Sigurlín Margrét Sigurðardóttir
- Stefán Friðrik Stefánsson
- Þorsteinn Briem
- Kristján Logason
- Styrmir Hafliðason
- Svartinaggur
- Sverrir Einarsson
- Sveinn Arnarsson
- Þarfagreinir
- Þorsteinn Helgi Steinarsson
- Tómas Þóroddsson
- Þorsteinn Siglaugsson
- Hrafn Jökulsson
- Geiri glaði
- Valgeir Ómar Jónsson
- Vefritid
- Óskar Þ. G. Eiríksson
- Vilhjálmur Árnason
- sto
- Guðsteinn Haukur Barkarson
- Björn H. Björnsson
- Hjalti Sigurðarson
Athugasemdir
Mér finnst alveg svakalegt hvað fjölmiðlar eru slefandi á eftir þessum ógeðslegu afætum á þjóðfélögum Evrópu, sem kallast kóngafólk. Frakkar voru með réttu hugmyndina á sínum tíma. Álíka gagnslaust lið og Paris Hilton.
Sammála þessu með þýðingarnar, bæði á persónum og borgum.
King King Spear, signing out.
Ingi Geir Hreinsson, 6.7.2007 kl. 18:36
Ég er sammála þér með nöfnin á fólki en ekki borgum. Það er eitthvað sjarmerandi við borgirnar og mjög fast í sessi. Hins vegar eru mannanöfnin öðruvísi. Ég er þeirrar skoðunnar að nöfnin eigi að vera eins og fólk er nefnt / skírt. Ekki breytum við nöfnum á frönsku fólki eða rússnesku. Hins vegar er nöfnum á dönsku, ensku, sænsku o.fl. fólki breytt... það er bara vanvirðing.
Húsfreyja, 7.7.2007 kl. 01:00
Ég er sammála því að þetta er fíflagangur að þýða þessi erlendu mannanöfn. Fáránlegast finnst mér þegar þýðingar eru hreint og beint rangar, eins og þegar t.d. Henry VIII er nefndur Hinrik í mannkynssögubókum á íslensku. Hvernig ber þá að þýða nafnið Hendrick? Húsfreyjunni er bent á að Nikulási Rússakeisara var ekki hlíft við að vera þýddur.
Þegar Haukur talar um borgirnar, þá er það kannski aðeins öðruvísi þar sem ég tel það hliðstætt og að þýða landanöfn. Okkur dytti aldrei í hug að tala um Norge og Sverige í daglegu tali okkar á milli. Hefðin er orðin nokkuð rík hjá okkur að þýða sum borga- og landanöfn, en önnur ekki.
Í sambandi við tungutak fjölmiðla annars vegar og almennings hins vegar, þá var ég aðeins búinn að tuða um það á minni bloggsíðu, en það er reyndar aðeins annars eðlis en það sem málshefjandi hér er að tala um.
Svartinaggur, 7.7.2007 kl. 10:41
Ég væri þá King Victory-John. Ekki amalegt það...
Sigurjón, 8.7.2007 kl. 20:26
Ég hef allavega gert mitt.....
http://www.visir.is/article/20070531/FRETTIR02/70531018
Hjalti Árnason, 12.7.2007 kl. 20:17